和心脏起搏器一起生活

如果你的心律不正常(心律失常), your health care professional may have recommended a 起搏器 来调节你的心率.

You should also do your part to help your 起搏器 control your heart rate. 例如, if medications are a part of your treatment plan, be sure to take them as prescribed. Medications work with your 起搏器 to help regulate your heartbeat.

It’s also good to keep records of what medications you take and when you take them. 下载可打印的药物追踪器(PDF).

起搏器

可变利益实体心脏起搏器的动画

用你的起搏器

在你离开医院之前, your health care team will talk to you about problems to watch out for and things to avoid. You'll also receive a card with information about your 起搏器, 当它被放置时, 其设置, 你的医疗专家和医院. 你应该随身携带这张卡.

Make sure you understand your 起搏器’s programmed lower and upper heart rate. Talk to your health care professional about the maximum acceptable heart rate above your 起搏器 rate.

两到三个星期:

  • Avoid heavy lifting (over 10 pounds), pushing, pulling or twisting. 
  • Avoid causing pressure where your 起搏器 was implanted.
  • 不要穿会摩擦你伤口的衣服. Women may want to wear a small pad over the incision to protect from their bra strap.

Also do not lift the arm on the side of the 起搏器 above your shoulder for several weeks. Ask your health care professional when it will be safe to do this.

继续你的生活

Soon after your surgery, you may hardly think about your 起搏器 as you go about your day. Just be sure to follow your doctor’s recommendations about daily activities.

  • 积极锻炼身体. Try to do what you enjoy – or what you feel up to – each day. Take a short walk, or simply move your arms and legs to aid blood circulation.
  • 不要做过头了. 在你累之前辞职. The right amount of activity should make you feel better, not worse.
  • 2天后可以随意洗澡和淋浴. Your 起搏器 is completely protected against contact with water.
  • 汽车、火车或飞机旅行不会造成危险.
  • 远离磁铁和强电场. 了解更多关于 这些设备会干扰icd和起搏器.
  • 告诉你的其他医生, 牙医, 护士, medical technicians and other health care professionals that you have a 起搏器.
  • Ask your health care professional when you can resume sexual activity.
  • Remember your 起搏器 when you arrive at the airport or other public places with security screening. Metal detectors won’t damage your 起搏器, but they may detect the metal in your device. At the airport, let the TSA agent know that you have a 起搏器. You may need to undergo a separate security procedure, such as screening with a hand wand.

免费下载 心脏起搏器钱包身份证(PDF). Showing it to personnel at places with metal detectors or other security screening devices may save you some inconvenience.

检查你的设备

Your 起搏器 should be checked periodically to assess the battery and find out how the wires are working. 一定要按时做心脏起搏器检查. 通常每6个月或一年一次.

在这样的约会中:

  • Your health care professional will make sure your medications are working and you’re taking them properly.
  • You can ask questions and voice any concerns you may have about living with your 起搏器. Make sure you and your caregiver understand what your doctor says. 做笔记是个好主意.
  • Your health care professional will use a special analyzer to reveal the battery’s strength. This diagnostic tool can reveal a weak battery before you notice any changes.

最终,电池可能需要更换. 心脏起搏器电池应该可以使用6到15年. The replacement procedure is less involved than the original surgery to implant the 起搏器. Your health care professional can tell you about the procedure when the time comes.

维护意识

Your health care professional may have further instructions. Follow these directions and communicate with your health care team as recommended.

其他值得关注的原因

如果出现以下情况,请立即联系您的医疗团队:

  • 呼吸困难.
  • 胸痛.
  • Begin to gain weight and your legs and ankles swell.
  • 昏厥或头晕.
  • 打嗝停不下来.

携带心脏起搏器身份证

Carry a card that alerts health care professionals in case you’re unable to tell them about your 起搏器. Keep it in your wallet, purse or phone case so that it’s always with you. 下载打印表格 心脏起搏器钱包身份证(PDF).

In case of an accident, emergency personnel need to know that you have a 起搏器 implanted. 例如, medical personnel should know about your 起搏器 before ordering diagnostics involving an MRI, which is among the devices that may interfere with your 起搏器.

Also consider an ID bracelet or necklace for added security and convenience.